{"id":4519,"date":"2003-04-09T22:44:16","date_gmt":"2003-04-09T22:44:16","guid":{"rendered":"http:\/\/127.0.0.1\/wordpress87\/?p=808"},"modified":"2003-04-09T22:44:16","modified_gmt":"2003-04-09T22:44:16","slug":"mise-en-garde-propos-sras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/mise-en-garde-propos-sras\/","title":{"rendered":"Mise en garde \u00e0 propos du SRAS"},"content":{"rendered":"<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td>DE :<\/td>\n<td>Brent DiBartolo, Secr\u00e9taire adjoint,<br \/>\nSecteur des relations de travail et op\u00e9rations de r\u00e9mun\u00e9ration<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u00c0 :<\/td>\n<td>Chefs des Ressources humaines (incluant les employeurs s\u00e9par\u00e9s)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Cc :<\/td>\n<td>Sous-ministres<br \/>\nChefs en relations de travail<br \/>\nCoordonnateurs minist\u00e9riels en sant\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 au travail<br \/>\nChefs d\u2019OrganismesAgents n\u00e9gociateurs<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>SUJET :<\/td>\n<td>Mise en garde \u00e0 propos du SRAS<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Depuis notre mise en garde du 28 mars 2003, nous avons re\u00e7u un certain nombre de demandes d\u2019\u00e9claircissements et quelques questions sur des points que nous n\u2019avons pas encore abord\u00e9s. La pr\u00e9sente note de service a pour objet de fournir les \u00e9claircissements demand\u00e9s ainsi que des lignes directrices suppl\u00e9mentaires pour vous aider \u00e0 faire face aux situations qui peuvent se produire dans vos minist\u00e8res et organismes.<\/p>\n<p>D\u2019apr\u00e8s les questions que re\u00e7oivent les organismes centraux, on remarque que cette information et les avis de Sant\u00e9 Canada ne sont pas toujours communiqu\u00e9s au personnel. Veuillez vous assurer de l\u2019efficacit\u00e9 du message transmis.<\/p>\n<p>La sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 de nos employ\u00e9s sont au c\u0153ur de nos pr\u00e9occupations et nous continuons de collaborer avec Sant\u00e9 Canada et d\u2019autres minist\u00e8res f\u00e9d\u00e9raux.<\/p>\n<p>Pour faire face aux situations qui se produisent, il faut toujours consid\u00e9rer l\u2019avis de Sant\u00e9 Canada selon lequel il n\u2019est pas n\u00e9cessaire de fournir de mat\u00e9riel de protection aux employ\u00e9s qui traitent avec des personnes qui ne montrent pas de sympt\u00f4me du syndrome respiratoire aigu s\u00e9v\u00e8re (SRAS) puisque celles-ci ne sont pas contagieuses. Les employ\u00e9s devraient toujours avoir la permission de porter, s\u2019ils le d\u00e9sirent, les masques qu\u2019ils se sont procur\u00e9s personnellement. Les masques distribu\u00e9s par les minist\u00e8res avant l\u2019adoption de ces crit\u00e8res ne doivent pas faire l\u2019objet d\u2019un rappel. L\u2019avis de Sant\u00e9 Canada concorde avec les conseils et la position du Secr\u00e9tariat du Conseil du Tr\u00e9sor, et ce, jusqu\u2019\u00e0 nouvel ordre. Veuillez consulter r\u00e9guli\u00e8rement le site Web de Sant\u00e9 Canada. Il convient de rappeler aux employ\u00e9s que certaines des meilleures pr\u00e9cautions \u00e0 prendre consistent \u00e0 se laver fr\u00e9quemment les mains et \u00e0 \u00e9viter tout contact \u00e9troit lorsqu\u2019on traite avec une personne atteinte du syndrome.<\/p>\n<p>Avant de vous rendre en service command\u00e9 dans l\u2019une des r\u00e9gions touch\u00e9es (la ville de Hano\u00ef, au Vietnam, la R\u00e9publique populaire de Chine, y compris la zone administrative sp\u00e9ciale de Hong Kong, Singapore et Ta\u00efwan), vous devriez consulter le site Web du Programme de m\u00e9decine des voyages de Sant\u00e9 Canada \u00e0\u00a0<a href=\"http:\/\/www.hc-sc.gc.ca\/pphb-dgspsp\/tmp-pmv\/pub_f.html\">www.hc-sc.gc.ca\/pphb-dgspsp\/tmp-pmv\/pub_f.html<\/a>\u00a0et suivre, sous la rubrique Conseils de sant\u00e9 aux voyageurs, l\u2019avis intitul\u00e9 \u00ab\u00a0Syndrome respiratoire aigu s\u00e9v\u00e8re dans la ville de Hano\u00ef au Vietnam, en R\u00e9publique populaire de Chine, y compris la r\u00e9gion administrative sp\u00e9ciale de Hong Kong, \u00e0 Singapore et \u00e0 Ta\u00efwan\u00a0\u00bb. Vous devriez consulter ce site \u00e0 intervalles r\u00e9guliers, car il est mis \u00e0 jour. La direction devrait \u00e9galement tenir compte des pr\u00e9occupations des employ\u00e9s appel\u00e9s \u00e0 se rendre dans la r\u00e9gion du grand Toronto pour assister \u00e0 des r\u00e9unions ou \u00e0 des conf\u00e9rences.<\/p>\n<p>Comme nous l\u2019avons indiqu\u00e9 dans notre mise en garde du 28\u00a0mars, si vous avez des employ\u00e9s qui se sont rendus dans l\u2019une des r\u00e9gions touch\u00e9es et sont cens\u00e9s retourner au travail, vous devriez mettre tout en \u0153uvre pour communiquer avec eux afin de discuter de la situation. Les gestionnaires devraient \u00e9galement \u00eatre attentifs aux pr\u00e9occupations exprim\u00e9es par les coll\u00e8gues des employ\u00e9s qui reviennent de voyage. Encore une fois, comme Sant\u00e9 Canada est d\u2019avis que les personnes qui ne montrent pas de sympt\u00f4me du SRAS ne sont pas contagieuses, il faut que les employ\u00e9s qui ne pr\u00e9sentent pas de sympt\u00f4me \u00e0 leur retour reviennent au travail. Toutefois, on devrait surveiller leur \u00e9tat de sant\u00e9 pendant les dix\u00a0jours qui suivent leur d\u00e9part de la r\u00e9gion touch\u00e9e. Si de la fi\u00e8vre se manifeste (plus de 38\u00a0degr\u00e9s Celsius) et qu\u2019elle est accompagn\u00e9e d\u2019un ou de plusieurs des sympt\u00f4mes respiratoires suivants &#8211; toux, essoufflement ou difficult\u00e9s respiratoires &#8211; ils devraient consulter imm\u00e9diatement un m\u00e9decin et s\u2019absenter du travail. On devrait refuser l\u2019acc\u00e8s au travail aux employ\u00e9s qui pr\u00e9sentent des sympt\u00f4mes et qui h\u00e9sitent \u00e0 rester \u00e0 la maison.<\/p>\n<p>Il est possible que certains de vos employ\u00e9s en Ontario aient \u00e9t\u00e9 en contact \u00e9troit avec un cas probable ou soup\u00e7onn\u00e9 de SRAS ou se soient rendus aux h\u00f4pitaux identifi\u00e9s par le gouvernement de l\u2019Ontario (<a href=\"http:\/\/www.health.gov.on.ca\/\">www.health.gov.on.ca<\/a>) et que ces personnes se portent volontaires pour s\u2019isoler. Dans ce cas, avec l\u2019approbation de la direction, ces employ\u00e9s devraient se voir accorder un cong\u00e9 pay\u00e9 pour la p\u00e9riode d\u2019isolement. L\u2019employ\u00e9 qui tombe malade pendant cette p\u00e9riode devra prendre un cong\u00e9 de maladie conform\u00e9ment \u00e0 sa convention collective.<\/p>\n<p>Comme il a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment, selon les renseignements \u00e9pid\u00e9miologiques les plus r\u00e9cents, les personnes qui ne pr\u00e9sentent pas de sympt\u00f4me ne sont pas contagieuses et aucun mat\u00e9riel de protection n\u2019est requis pour traiter avec ces personnes. Toutefois, comme la situation \u00e9volue rapidement, il est possible que Sant\u00e9 Canada finisse par donner des conseils diff\u00e9rents \u00e0 propos du mat\u00e9riel de protection. En cons\u00e9quence, les minist\u00e8res devraient planifier la mise en \u0153uvre de la formation n\u00e9cessaire \u00e0 donner advenant qu\u2019il faille offrir du mat\u00e9riel de protection appropri\u00e9. Cette formation est une exigence du Code canadien du travail et nous ne saurions trop insister sur la n\u00e9cessit\u00e9 de donner cette formation avant de remettre le mat\u00e9riel de protection aux employ\u00e9s.<\/p>\n<p>Les minist\u00e8res qui traitent avec le grand public pourraient prendre des mesures sp\u00e9ciales, dont l\u2019affichage d\u2019\u00e9criteaux visant \u00e0 d\u00e9courager les personnes ayant des sympt\u00f4mes d\u2019entrer en contact avec les employ\u00e9s. Il s\u2019agit d\u2019une d\u00e9cision op\u00e9rationnelle laiss\u00e9e \u00e0 la discr\u00e9tion du minist\u00e8re, mais on recommande d\u2019obtenir l\u2019approbation de la haute direction.<\/p>\n<p>Nous vous encourageons de collaborer avec les repr\u00e9sentants de votre syndicat et de veiller \u00e0 leur communiquer ces renseignements et de toute \u00e9volution de la situation.<\/p>\n<p>Enfin, nous tenons \u00e0 vous rappeler que tout refus de travailler doit \u00eatre trait\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 la partie\u00a0II du Code canadien du travail.<\/p>\n<p>Sant\u00e9 Canada communique r\u00e9guli\u00e8rement des avis au sujet de la sant\u00e9 et des voyages ainsi que des questions et r\u00e9ponses. Nous vous encourageons de consulter p\u00e9riodiquement son site Web \u00e0 l\u2019adresse suivante\u00a0:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.hc-sc.gc.ca\/\">www.hc-sc.gc.ca<\/a>. Nous vous encourageons aussi de consulter le site Web du Minist\u00e8re des Affaires \u00e9trang\u00e8res et du Commerce international \u00e0 l\u2019adresse suivante\u00a0:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.dfait-maeci.gc.ca\/\">www.dfait-maeci.gc.ca<\/a>.<\/p>\n<p>Pour toute question d\u2019ordre m\u00e9dical ou scientifique, veuillez composer le 1\u00a0800\u00a0O\u00a0CANADA (1\u00a0800\u00a0622-6232) et votre appel sera achemin\u00e9 \u00e0 une personne comp\u00e9tente.<\/p>\n<p>Nous vous tiendrons au courant de la situation au fur et \u00e0 mesure que les renseignements deviennent disponibles. Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le personnel du Secr\u00e9tariat du Conseil du Tr\u00e9sor \u00e0\u00a0<a href=\"http:\/\/www.acfo-acaf.com\/mailto:SARS-SDRA@tbs-sct.gc.ca\">SARS-SDRA@tbs-sct.gc.ca<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DE : Brent DiBartolo, Secr\u00e9taire adjoint, Secteur des relations de travail et op\u00e9rations de r\u00e9mun\u00e9ration \u00c0 : Chefs des Ressources [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":0,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[38],"tags":[],"class_list":["post-4519","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mise-jour"],"acf":{"categories":[38],"groups":false,"canBeFeatured":false},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4519","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4519"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4519\/revisions"}],"acf:term":[{"embeddable":true,"taxonomy":"category","href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories\/38"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4519"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4519"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.acfo-acaf.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4519"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}